[Aprende coreano] Aprende coreano con artículos coreanos #6 Artículo de IU por su premio en "Inkigayo"
Esta es una prueba de lo que podría ser una serie para ayudaros a aprender coreano.
En esta serie, usaríamos contenido de idols coreanos para aprender coreano práctico que se usa todos los días, cuyo único requisito sería solo saber hangeul.
¡Si vemos mucho interés en esta serie haremos que sea algo regular así que por favor pedimos que compartáis este artículo o comentéis en nuestro Twitter
@spain_kpop_ que queréis más!
--
Artículo del 17 de mayo:
[아시아경제 박희은 인턴기자] 가수 아이유가 '인기가요'에서 방송출연 없이 1위를 기록했다.
17일 방송된 SBS '인기가요'에는 가수 태연의 'Happy', 아이유의 '에잇', 오마이걸의 '살짝 설렜어'가 1위 후보에 올랐다.
이 가운데 아이유 '에잇'은 8853점을 차지하며 5월 셋째 주 1위에 올랐다. 오마이걸은 5088점으로 2위를 기록했다.
이날 태연과 아이유는 스케줄 상 녹화에 참여하지 못했다. 이에 MC들은 "트로피는 잘 전달하도록 하겠다"고 설명했다.
한편, 아이유와 슈가가 공동 작업한 디지털 싱글 '에잇'은 지난 6일 발매 이후 주요 음원사이트에서 1위를 차지했다.
아이유는 음원 사이트에 공개된 곡 설명을 통해 "'에잇'은 '너'라는 가상의 인물과 여러 비유를 사용해 나의 스물여덟을 고백한 짧은 소설과 같다"고 했다.
이밖에도 이날 방송된 '인기가요'에는 볼빨간사춘기와 뉴이스트의 컴백 무대로 볼거리를 더했다.
Traducción:
[Asia Business Daily periodista en prácticas Park HeeEun] La cantante IU ha obtenido el #1 en "Inkigayo" sin aparecer
El día 17 en el programa de SBS "Inkigayo" estaban nominados los cantantes Taeyeon con "Happy", IU con "Eight" y Oh My Girl con "Nonstop" para el #1.
Entre estos artistas, "Eight" de IU con 8853 puntos ganó la tercera semana de mayo. Oh My Girl fue #2 con 5088 puntos.
Este día, Taeyeon y IU no pudieron participar en la grabación por sus horarios. Los presentadores explicaron "Nos aseguraremos de que llegue el trofeo."
Mientras tanto, el sencillo digital de IU y Suga "Eight" salió el 6 y fue #1 en la mayor parte de las listas musicales.
IU explicó el significado de la canción en una página de música "Eight" es como el personaje de una novela corta que cuenta la historia de mis 28 años con varias metáforas.
Además, este día en el programa "Inkigayo" BOL4 y NU'EST hicieron sus comeback stages.
Vocabulario/어휘
아시아경제: Nombre del periódico, The Asia Business Daily
인턴: del inglés Intern
기자: periodista
가수: cantante
아이유: IU
인기가요: Inkigayo
방송: programa
출연: aparición
없이: sin
1위: ser primero, #1
기록하다: puntuación, registrar
일: día ("17일: el 17)
방송되다: ser emitido, emitirse
태연: Taeyeon
오마이걸: Oh My Girl
살짝: ligeramente
설레다: palpitar, latido (corazón)
후보: nominación
오르다: subir, obtener, recibir, conseguir
이: esto, aquí
가운데: en medio, entre
점: puntos, puntuación
차지하다: poseer, conseguir
월: mes (5월, mayo)
셋: tres
셋째: tercer
주: semana
이날: ese día, este día
스케줄: del inglés "Schedule", programación, actividades programadas
상: premio, figura, ejemplo, modelo, arriba
녹화: grabación
참여하다: participación
못하다: no poder hacer algo
이에: por ello, como resultado de eso
MC: del inglés MC, presentador
트로피: del inglés trophy, premio, trofeo
잘: bien
전달하다: entregar, comunicar, enviar
설명하다: explicar
한편: mientras tanto
공동: colaboración
작업하다: trabajar
디지털: del inglés digital
싱글: del inglés single, sencillo
지난: el pasado
발매: lanzamiento de producto (música, juego)
이후: la última vez, el futuro, desde
주요: más importantes, centrales, claves
음원: música digital
사이트: del inglés site, página web
공개되다: hacer público, revelar
곡: canción
통하다: a través, fluir, circular, conducir
너: tú,
muy informal
가상: imaginación
인물: personajes
여러: varios
비유: analogías, metáforas
사용하다: usar, emplear, contratar
나의: mí, informal
스물여덟: 28 años
고백하다: confesar
짧은: corta
소설: novela
같다: parecer, idéntico, similar
이밖: además, aparte de esto
볼빨간사춘기: BOL4, Bolbbalgan4
뉴이스트: NU'EST
컴백: comeback
무대: actuación, escenario
볼거리: algo interesante de ver
더하다: además, aumentar, añadir
Gramática/문법
가: partícula de sujeto
에서: partícula de lugar
위: partícula numeral (1위 primero, 2위 segundo, 3위 tercero)
를/을: partícula de objeto
기록했다: 했 pasado de 기록하다.
기록했
다: -ㄴ다/-는다/-다 marca la forma 'plain form' usada en textos
에: partícula de tiempo
은/는: partícula de tema
의: partícula de pertenencia (Como el 's del ingles)
~하며: mientras, con, si
으로: partícula que marca el método, la herramienta...
과/와: y [Sustantivo과 sustantivo = sustantivo y sustantivo]
[verbo]-지 못하다: no poder hacer [verbo]
들: forma plural
-도록: asegurarse de, para hacer algo
-라는 llamado
--
¡Si queréis mandarnos un mensaje, escribidnos por Twitter a
@Spain_Kpop_ y por favor compartir este artículo o mencionadnos si queréis que continuemos esta serie!
감사합니다!
0 Comentarios
Escribe aquí tu comentario...