#KimTaeRi pide disculpas por pedir a los fans que subtitularan sus vídeos de forma gratuita
La actriz causó una polémica escribiendo en Instagram que muchos de sus fans que hablaban varios idiomas querían ver su contenido y que iba a crear un nuevo proyecto, pidiendo a los fans que se ofrecieran voluntarios para poner subtítulos a sus vídeos.
Este post en Instagram fue muy criticado, y la actriz lo eliminó y pidió disculpas.
Los coreanos reaccionaron diciendo:
[+1,181] Es comprensible por qué todo esto se volvió controvertido. El canal en cuestión es su canal de vlogging personal, donde cada vídeo tiene una duración de 30 minutos, lo que requerirá de 4 a 6 horas de trabajo. En su formulario de solicitud, está claro que requiere habilidad y experiencia profesional. Cuando la gente descubrió que era trabajo voluntario al principio, todos asumieron que las ganancias al menos se donarían a una organización benéfica o algo así, o que los vídeos eran al menos para el servicio público, pero estos eran solo sus vlogs personales ㅠ Me sorprendió cuando lo vi..
[+687] El hecho de que no esté monetizando los vídeos no significa que todavía no se esté beneficiando de ellos de alguna manera. Todavía está construyendo su imagen a través de estos vídeos, construyendo su popularidad comunicándose con sus fans a través de estos vídeos... ella se beneficia a través de todas estas vías, y creo que es injusto que espere trabajo gratis de una habilidad de muy alto nivel ㅠ
[+349] La traducción es una habilidad altamente especializada, es terrible de su parte pensar que tiene derecho a eso gratis. ¿Por qué cree que merece que le paguen por su habilidad, pero otros deberían ofrecérsela gratis?
[+328] El derecho de pensar que puede usar a sus fans de esta manera. No entiendo los comentarios que la defienden.
[+182] Esta es una explotación total del trabajo al manipular a sus fans. Estaría bien si simplemente lo dejara en "por favor, sentíos libre de contribuir con subtítulos si lo deseáis", pero tenía un formulario de solicitud y todo lo que estaba juzgando su nivel de habilidad ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[+167] La gente necesita pensar más profundamente sobre esto que simplemente culpar a los "haters". La razón por la que la gente se ofendió tanto por esto es porque la traducción es una habilidad especializada que ella eligió socavar como mano de obra gratuita con el pretexto de "dona tus habilidades por una buena causa". "Donar tus habilidades" normalmente se realiza para organizaciones benéficas reales o un servicio público, pero Kim Tae Ri no solo es lo suficientemente rica como para financiarlo ella misma, sino que también solicita trabajo gratuito para su propio contenido personal. ¿Dónde exactamente cree que puede salirse con la suya pensando que las personas con una habilidad especializada solo valen 0 céntimos? La hipocresía ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Y sí, puedes argumentar que tal vez algunos fans son lo suficientemente grandes como para hacerlo gratis, pero la mayoría de las estrellas no piden solicitudes para juzgar su trabajo. Los fans simplemente lo hacen por su propia voluntad, como los clubes de fans que piden comida y demás. Nunca ves a idols o empresas decir cosas como, "Estamos pidiendo a los fans que proporcionen comida gratis. Solicitadlo aquí".
[+73] Siempre he sido fan desde 'Mister Sunshine'... y nunca tuve emociones negativas sobre ella antes de esto, pero... esto está mal.
[+63] Hay algo en ella que siempre me hace decir "¿eh?" con sus acciones. Como si hiciera las cosas sin pensar. Ella es una de esas actrices que están constantemente bajo algún tipo de controversia todo el tiempo.
[+32] Esto no fue algo tan pequeño como pedir ayuda con un vídeo. Este fue un proceso de solicitud completo en el que le pedía a las personas que tradujeran vídeos de 30 minutos de duración de 4 a 6 horas de trabajo de forma gratuita. Cualquier famoso que piense que tiene derecho a usar a sus fans de esta manera merece críticas. El trabajo es trabajo y el trabajo debe ser compensado. Esto es tomar a la ligera la traducción como profesión.
0 Comentarios
Escribe aquí tu comentario...