El drama "Bo-ra! Deborah" pide disculpas por los comentarios inapropiados sobre los campos de concentración

 



El noveno episodio del drama de ENA 'Bo-ra! Deborah' generó controversia debido a las controvertidas líneas pronunciadas por el personaje principal Yeon Bo Ra (interpretado por Yoo In Na).


En el episodio, Bo Ra hace referencia al campo de concentración de Auschwitz en una analogía sobre la apariencia personal. Esto ha generado críticas significativas, y muchos acusan al escritor de trivializar un trágico evento histórico en aras de la obsesión por la apariencia.


En la escena, se ve a Bo Ra hablando con Lee Soo Hyuk (interpretado por Yoon Hyun Min) cuando comienza a pronunciar las controvertidas líneas. Ella dice: "En el campo de concentración de Auschwitz, donde la gente moría con sus excrementos, algunos de ellos, con un vaso de agua, bebían la mitad y se lavaban la cara con el resto. Incluso se afeitaban con un trozo de vidrio usando el reverso de una bandeja como un espejo. Y sobrevivieron. Cuidar tu apariencia y vestirte es una cuestión de supervivencia".


En respuesta, Lee Soo Hyuk pregunta: "Parece que has estado leyendo un poco. De 'El hombre en busca de sentido' de Viktor Frankl, ¿verdad?". Pero Bo Ra responde: "Lo leí en una revista".


Tras la emisión del episodio, surgió una ola de críticas, particularmente entre la audiencia internacional. El quid de la controversia giró en torno al infame campo de concentración de Auschwitz, un símbolo trágico del genocidio nazi durante la Segunda Guerra Mundial. El principal punto de discusión fue la conexión inapropiada que se percibió entre los esfuerzos de los prisioneros judíos por mantener su dignidad y resistir dentro de los límites del campo de concentración, y el acto aparentemente trivial de cuidar su apariencia.


La reacción también fue fuerte entre los espectadores coreanos, quienes señalaron que el diálogo parecía reducir la profunda tragedia a un mero chisme. Los actores, a quienes se les había entregado el guión, también fueron criticados por no reconocer la delicadeza del tema.


Eventualmente, el equipo de producción detrás de 'Bo-Ra! Deborah' reconoció su descuido en la elaboración del diálogo. El equipo de producción emitió una disculpa y dijo: "Deberíamos haber abordado los hechos históricos con mayor precisión y lamentamos profundamente no haberlo hecho. Nuestra intención nunca fue trivializar las tragedias históricas y ofrecemos nuestras más sinceras disculpas". Todas las escenas que presentaban la controvertida línea también se eliminaron del programa.

Publicar un comentario

0 Comentarios