Para las últimas noticias, estad atentos a nuestro
Twitter
Aquí podéis escuchar un audio de la canción
Traducción
Empecé a andar y acabé en el mar
Estoy mirando a la costa desde aquí
Hay arena sin fin y un viento fuerte
Pero estoy mirando al desierto
Quería tener el mar así que te tragué
Pero ahora tengo más sed que nunca antes
¿Es lo que conozco de verdad el océano?
¿O un desierto azul?
No lo sé, no lo sé
¿Estoy sintiendo las olas ahora mismo? Sí
No lo sé, no lo sé
¿Es el mar o un desierto? ¿Es esto esperanza o desesperación?
¿Es esto verdad o mentira? Mierda
Lo sé, lo sé, mis dificultades ahora mismo
Lo sé, lo sé, las superaré
Lo sé, lo sé, ábreme
Es el lugar en el que confío
Piensa en positivo, esto tragando mi saliva seca
Aunque esté nervioso, aunque esté en undesierto
Estoy en el precioso Desierto Namib
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Pensé que esto era el océano pero es un desierto
Un idol normal y corriente era mi segundo nombre
Muchísima gente es cortada en los programas
Pero el espacio vacío de otra persona es nuestro sueño
Dicen que algunos de estos chicos no lo consiguen
Porque sus empresas son demasiado pequeñas
Lo sé, lo sé, yo también lo sé
Momentos en los que los siete de nosotros teníamos que dormir en una habitación
Con deseos estúpidos de ese mañana
Será diferente antes de quedarnos dormidos
Vimos el espejismo en el desierto
Pero no pudimos llegar a él
Rezando que nos quedaríamos en ese desierto hasta el final
Rezando que esta no es de verdad nuestra realidad
Al final, llegamos al espejismo
Y se convirtió en nuestra realidad
El desierto que daba miedo
Se convirtió en el océano con nuestra sangre, sudor y lágrimas
Pero por qué está este miedo
¿Entre nuestra felicidad?
Porque sabemos demasiado bien que este lugar es de verdad un desierto
No quiero llorar
No quiero descansar
No, ¿a quién le importa si descansamos un poco?
No, no, no
No quiero perder
Siempre es un desierto
Te lo conté todo
Ahora estaré simplemente más deprimido
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza, siempre hay dificultades
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Océano, desierto, el mundo
Todo es lo mismo
Con un nombre distinto
Veo un océano, veo un desierto, veo el mundo
Todo es lo mismo
Pero con un nombre distinto
Es la vida de nuevo
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Donde hay esperanza
Lo sabes, lo sabes, lo sabes, sí, sí
Donde hay esperanza, siempre hay desesperación
Donde hay esperanza, siempre hay desesperación
Donde hay esperanza, siempre hay desesperación
Donde hay esperanza, siempre hay desesperación
Tenemos que estar en desesperación, por todas nuestras dificultades
Tenemos que estar en desesperación, por todas nuestras dificultades
Hangul
어찌어찌 걸어 바다에 왔네
이 바다에서 나는 해변을 봐
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
여전히 나는 사막을 봐
바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
근데 그 전보다 더 목이 말라
내가 다 아는 것이 진정 바다인가
아니면 푸른 사막인가
I don’t know I don’t know
내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah
I don’t know I don’t know
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah
I don’t know I don’t know
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
진짜인지 가짜인지 shit
I know I know 지금 내 시련을
I know I know 이겨낼 것을
I know I know *
내가 의지할 곳이란 것을
좋게 생각해 마른침 삼켜
불안하더라도 사막일지라도
아름다운 나미브 사막이라고
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔
You know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know you know you know yeah yeah
바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
별거 엎는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
방송에 짤리기는 뭐 부지기수
누구의 땜빵이 우리의 꿈
어떤 이들은 회사가 작아서
제대로 못 뜰거래
I know I know 나도 알어
한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
잠이 들기전에 내일은
다를거란 믿음도
사막의 신기루 형태는 보이지만
잡히지는 않았고
끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어
현실이 아니기를 빌어
결국 신기루는 잡히고
현실이 됐고
두렵던 사막은
우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
그런데 이 행복들 사이에
이 두려음 들은 뭘까
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아
울고 싶지 않아
쉬고 싶지 않아
아니 조금만 쉬면 어때
아니 아니 아니
지고 싶지 않아
원래 사막이잖아
그럼 다 알려줬네
더 우울해야지 뭐
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔
You know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know you know you know yeah yeah
Ocean, desert, the world
Everything is the same thing
Different name
I see ocean, I see desert, I see the world
Everything is the same thing
But with different name
It’s life again
희망이 있는 곳엔
You know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
Romanización
eojjieojji georeo badae watne
i badaeseo naneun haebyeoneul bwa
musuhan moraealgwa maeseobgo geochin baram
yeojeonhi naneun samageul bwa
bada gatgo shipeo neol ontong deurikyeosseo
geunde geu jeonboda deo mogi malla
naega da aneun geoshi jinjeong badainga
animyeon pureun samaginga
I don’t know I don’t know
naega jigeum padoreul neukkigo itneunji yeah
I don’t know I don’t know
ajikdo moraebarame jjotgigo itneunji yeah
I don’t know I don’t know
badainji samaginji himanginji jeolmanginji
jinjjainji gajjainji shit
I know I know jigeum nae shiryeoneul
I know I know igyeonael geoseul
I know I know *
naega uijihal goshiran geoseul
joge saenggakhae mareunchim samkyeo
buranhadeorado samagiljirado
areumdaun namibeu samagirago
himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne
himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne
himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne
himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne
himangi itneun gosen
You know you know you know yeah yeah
himangi itneun gosen
You know you know you know yeah yeah
badainjul aratdeon yeogineun doeryeo samagieotgo
byeolgeo eopneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo
bangsonge jjalligineun mwo bujigisu
nuguye ttaemppangi uriye kkum
eotteon ideureun hoesaga jagaseo
jedaero mot tteulgeorae
I know I know nado areo
hanbangeseo ilgobi jameul cheonghadeon shijeoldo
jami deulgijeone naeireun
dareulgeoran mideumdo
samage shingiru hyeongtaeneun boijiman
jabhijineun anatgo
kkeuchi eopdeon i samageseo saranamgil bireo
hyeonshiri anigireul bireo
gyeolguk shingiruneun jabhigo
hyeonshiri dwaetgo
duryeobdeon samageun
uriye pi ttam nunmullo chaewo badaga dwaesseo
geureonde i haengbokdeul saie
i duryeoeum deureun mwolkka
wonrae igoseun samagirangeol urin neomu jal ara
ulgo shipji ana
shwigo shipji ana
ani jogeumman shwimyeon eottae
ani ani ani
jigo shipji ana
wonrae samagijana
geureom da allyeojwotne
deo uulhaeyaji mwo
himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne
himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne
himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne
himangi itneun gosen bandeushi shiryeoni itne
himangi itneun gosen
You know you know you know yeah yeah
himangi itneun gosen
You know you know you know yeah yeah
Ocean, desert, the world
Everything is the same thing
Different name
I see ocean, I see desert, I see the world
Everything is the same thing
But with different name
It’s life again
himangi itneun gosen
You know you know you know yeah yeah
himangi itneun gosen
You know you know you know yeah yeah
himangi itneun gosen bandeushi jeolmangi itne
himangi itneun gosen bandeushi jeolmangi itne
himangi itneun gosen bandeushi jeolmangi itne
himangi itneun gosen bandeushi jeolmangi itne
urin jeolmanghaeyahae geu modeun shiryeoneul wihae
urin jeolmanghaeyahae geu modeun shiryeoneul wihae
--
Para las últimas noticias, estad atentos a nuestro
Twitter
Donación
0 Comentarios
Escribe aquí tu comentario...